Dedicatoria:

Dedicado aos nenos e nenas do Colexio Público de Ponte Carreira (Frades) e aos da Escola do Vedral-Abellá, inspiradores e primeiros experimentadores de Chirlo Merlo. E a cantos nenos e nenas colaboredes con ilusión a dar nova vida a estas historias.

Busca neste blog:

23 decembro 2011

Bo Nadal (que o merecemos ben)!

Instantánea do amencer do 25 de decembro de 2010 tomada por un debuxante afeccionado: o Apalpador é levado para a súa casa polo mesmísimo Chirlo Merlo despois dunha agotadora noite de traballo. Agardemos que este ano a Noite Boa sexa máis levadeira para o coitado Pandigueiro!

26 outubro 2011

Canción-conto de presentación da letra "d": O xigante Dedolo

 

O xigante Dedolo ten un dedo máxico: o dedo furabolos da man esquerda. É un dedo enorme, ninguén ten un dedo tan grande coma el. Por ter o dedo tan grande chámanlle así: Dedolo.

Compositor: Fernando Fernández Picos

08 xuño 2011

Onde está o material impreso de Chirlo Merlo?

Autores e colaboradores de Chirlo
Merlo no empaquetado e embala-
do dos libros e fichas, nun dos tras-
lados para salvalos de seren des-
truídos.
Os contos e fichas de Chirlo Merlo foron nacendo aos poucos: comezaron a ser elaborados diariamente por tres profesores de educación infantil no colexio de Pontecarreira ao longo do curso 1985/86. A razón para realizar este traballo era a inexistencia no mercado de métodos de lectoescritura en galego con base na motivación natural de Freinet e coas raíces fincadas na cultura infantil e oral tradicional. Debido tamén a esta inexistencia, outros profesores interesáronse por aquelas fichas e materiais artesanais, fotocopiáronos e utilizáronos tamén na súa práctica diaria, analizaron os seus resultados e realizaron tamén as súas achegas. E nesta crecente comunidade de usuarios foise percibindo a necesidade de difundilos a unha maior escala, ao que habería que engadir o interese mostrado polo ICE da Universidade de Santiago de Compostela e o apoio que tivo por parte da Dirección Xeral de Política Lingüística...
Ir Indo publicou Chirlo Merlo no ano 1991. Houbo unha forte implicación dos seus comerciais para dalos a coñecer nos colexios, organizar charlas para o profesorado, explicar a súa metodoloxía e os seus recursos... contando sempre coa dispoñibilidade dos que traballaron na súa creación. Pódese afirmar, sen dúbidas, que foi un esforzo altruista e comprometido, que chegou moito máis alá do traballo propio dun comercial... Con todo, e pasados uns poucos anos, Ir Indo muda a súa liña editorial e decide deixar de publicar material didáctico. Para facer lugar nos seus almacéns a novas publicacións, opta por enviar a reciclar todo o material de uso escolar que editou, entre eles todos os libros e fichas de Chirlo Merlo.
As toneladas de material de Chirlo Merlo foron salvadas polos seus propios autores, que costearon o seu translado, e grazas á colaboración de amigos e coñecidos que cederon desinteresadamente espazo nas súas vivendas e noutros locais para serviren de almacén. Esta reubicación xa se levou a efecto en tres ocasións, sempre coa esperanza posta en que aquelas/es profesoras/es interesadas/os en traballar co método en galego Chirlo Merlo puidesen seguir facéndoo. E así foi ao longo de varios cursos escolares, mais a súa retirada da venda directa en librerías foi invisibilizando a súa existencia.
Nesta circunstancia, os autores chegan a un acordo coa empresa de distribución Grialibros S.L., que se fai cargo de ter un pequeno stock de libros de Chirlo Merlo para a súa distribución baixo pedido e a un prezo mínimo que só compense os gastos. Paralelamente créase este blog para dar a coñecer e difundir a existencia destes materiais.
Chirlo Merlo non naceu, pois, como un produto comercial máis, non funcionou como un produto comercial máis e non se difunde como un produto comercial máis. Ao contrario: a súa existencia débese a moito traballo desinteresado e a moita vontade altruísta de xente moi diversa.
Se tes curiosidade por coñecer un pouco máis sobre Chirlo Merlo, solicítanos por e-mail unha Guía Didáctica: enviarémola gratuitamente. E se xa o coñeces e desexas continuar traballando con el, solicita os libros e fichas a Grialibros S.L., ben directamente ou a través dalgunha librería (indicándolle que os distribúe Grialibros S.L.).
Nada nos agradaría máis que todo o esforzo realizado puidese ser de utilidade para ti!

16 abril 2011

Canción-conto de presentación da letra "n": Nomo e os ananos

 

No bosque de Chirlo Merlo viven uns ananos moi animados. Nomo é o máis vello. É un gran músico, el é o que dirixe a banda dos ananos.
Todos os días ao amencer, fan unha marcha para espertar os habitantes do bosque...

Compositor: Fernando Férnández Picos

27 marzo 2011

Cadernos de pauta ancha

Calquera escolino precisa adestrar paulatinamente a motricidade fina das mans para chegar a escribir correctamente cunha caligrafía xeitosa.
Chirlo Merlo tén en conta o debuxo espontáneo dos/as nenos/as, realiza un traballo máis sistematizado co Caderno de Grafomotricidade e as fichas de escritura e ofrece finalmente cadernos pautados, baseados tamén na pauta Montessori.
Os primeiros cadernos posúen pautas anchas. Son útiles para o adestramento da escritura e do grafismo en alumnado que está finalizando a Educación Infantil, que estuda no primeiro ciclo de Educación Primaria ou que precisa apoio: a pauta Montessori ancha proporciona referencias claras para a letra manuscrita e, ao posibilitar escribir con trazos máis grandes do habitual, facilita o camiño na maduración da motricidade fina.
Ah! E poden ser utilizados con calquera método de lectoescritura...!
Alguén dá máis?


17 febreiro 2011

Batería de avaliación de competencia na linguaxe


De esquerda a dereita: Paula Outón, Lois Ferradás e Andrés Suárez
Foto Alfonso
Cando os escolinos comezan a ler, aprenden a ritmos moi diferentes. En idades temperás, as diferenzas madurativas dos nenos e nenas dun mesmo grupo poden ser grandes. A isto súmase que pode haber tamén diferenzas de case un ano entre os alumnos e alumnas dunha mesma clase. As profesoras e profesores soen resumir estas e outras circunstancias cunha frase parecida a: "as nenas e os nenos aprenden cada un ao seu ritmo".
Poderíase determinar un "estándar" na aprendizaxe da lingua escrita? Sería posible detectar os retrasos na aprendizaxe da lectura e da escritura en escolinos de primeiro de primaria utilizando un instrumento de observación obxectivo?
Este polo menos é o intento dun grupo de investigación da USC dirixido polo profesor Andrés Suárez Yáñez. O traballo realizado por este equipo foi presentado con detalle o pasado día 16 de febreiro na Facultade de Pedagoxía e foi publicada unha recensión no Xornal da USC. Consiste nun conxunto de ferramentas que permitirían avaliar e detectar as competencias lingüísticas dos escolares que finalizan primeiro de Educación Primaria.
É un proxecto que aporta material novidoso, elaborado con rigor e detalle, e feito desde o noso país. Agardamos poder velo publicado, coa esperanza de que tamén sexa de utilidade para os que somos profesorado "de a pé".
__________
Máis información na pequena reportaxe que tamén fixo o xornal Galicia Hoxe.

01 febreiro 2011

Canción-conto de presentación da letra "r": Manoliño e o seu tractor

Manoliño, co seu tractor, tiña asustados a todos os animaliños que vivían por aqueles lugares. Cando o Manoliño pasaba... Run, run, rrruuuunnnnnnn...
todos se agochaban nos seus recunchos ou fuxían a escape.
Un día, Manoliño atopou un ratiño agochado na raíz dun castiñeiro, tremendo...

[Podes ver a ilustración en cómic deste conto no Libro de Contos 1 
e a motivación do conto na Guía Didáctica]

07 xaneiro 2011

Marga Alborés: "Aprender a escribir ten que ser un proceso tan natural coma falar"

"Tras trinta anos aprendendo os nenos a ler e escribir, Marga Alborés sintetizou nun conto todos os conceptos, actitudes e destrezas que a aprendizaxe da escrita require. Historia das letras é un método para usar tanto no ámbito escolar como familiar". Así comeza unha entrevista a Marga Alborés, profesora no CEIP Pío XII de Santiago de Compostela, publicada no xornal Galicia Hoxe.
A experiencia de elaborar materiais propios para aprender a ler e a escribir aos escolinos en galego é un aspecto común a unha chea de profesionais. Non é de extrañar, dada a rareza no mercado de métodos deseñados con esta finalidade específica desde o noso País. Tamén é verdade que na maior parte dos casos estes materiais creados son utilizados só polo/a docente que os elabora ou, como moito, son compartidos polo seu equipo de compañeiras/os.
Desde Chirlo Merlo coidamos que cómpre fomentar o intercambio de ideas, de experiencias, de recursos... Crear unha comunidade de intereses comúns e aproveitar as sinerxias que espontaneamente aparezan. Isto é o que nos move a contribuír á divulgación desta entrevista a Marga Alborés, á parte de que coincidamos de cheo co que ela expón nas súas atinadas respostas.
Para ler a entrevista completa, pica aquí.